Дали популярно лекарство срещу акне е накарало тийнейджър от Тексас да застреля приятелите си?
Беше малко преди 21:00 часа. на 23 декември 2023 година, когато полицията дойде на място във Френдсууд, Тексас.
СЛУЖИТЕЛ (бодикамера): Какво се случи?
КОНОР ХИЛТЪН: Прецаках се толкоз неприятно.
СЛУЖИТЕЛ: Някой ранен?
КОНОР ХИЛТЪН: (кима в потвърждение)
СЛУЖИТЕЛ: Кой е ранен?
КОНОР ХИЛТЪН (вдига два пръста): Двама души.
СЛУЖИТЕЛ: Двама души. …
ОФИЦЕР: Къде са те в къщата?
ОФИЦЕР: Къде са приятелите ви?
КОНОР ХИЛТЪН: Те са... те са на пътеката. Те са на пътеката. (плаче)
Двама младежи от Тексас, простреляни в главите в дома на другар
ОФИЦЕР (бодикамера/влизане в дома): О, мамка му
Когато полицията влезнала в дома на Конър Хилтън, разкрила 18-годишния Итън Райли и 19-годишния Бенджамин Блайк да лежат на пода. Всеки с огнестрелна рана в главата.
15-ГОДИШЕН (бодикамера): Ало?
ОФИЦЕР: Ало? Кой е... кой е тук?
15-ГОДИШЕН: Аз съм обаждащият се в банята.
Откриха и момчето, което се обади на 911. Той беше на 15.
СЛУЖИТЕЛ (бодикамера): Отворете вратата. Дай да ти видя ръцете. Дай да ти видя ръцете.
15-ГОДИШЕН (отваря вратата): Само аз съм. С патерици съм.
ОФИЦЕР: Вдигни си ризата. Издърпайте ризата си нагоре. Нека видя гърба. Обърни се.
ОФИЦЕР (бодикамера отвън дома): Има ли още някой, който би трябвало да е в къщата?
15-ГОДИШЕН: Не.
ОФИЦЕР: Колко? Общо четири?
15-ГОДИШЕН: Беше общо четири.
Тийнейджърът сподели на полицейските чиновници какъв брой бързо се е развило всичко.
15-ГОДИШЕН (бодикамера): … Ние, както ние, ние безусловно 10 — няма даже и две минути у дома, ъъъ — аз — влизаме, той е, ъъъ, на дивана или нещо сходно, той се изправя. Отивам право в банята, би трябвало да пикая. И тогава чух два мощни изстрела... И всички бяха тихи. И имах възприятието, че слушам смях, само че мисля, че просто дишаха. И Конър беше като: " Какво направих? Какво направих? " И стартира да плаче. И не знам къде - не знам къде го намерихте. Но си помислих, че ще стреля през вратата или нещо сходно. …
В къщата, необикновено, парамедиците видяха признаци на живот в Бен и Итън и се пробваха да ги запазят живи.
ОФИЦЕР (бодикамера): Къде е револверът, другар?
КОНОР ХИЛТЪН: Аз -- в действителност нямам визия.
Отвън полицията окова ръцете на Конър, с цел да резервира доказателства, преди да го качи в полицейска кола.
КОНОР ХИЛТЪН (бодикамера): Трябва да бъда подложен в психиатрична болница.
Първоначално Конър твърдеше, че е стрелял с револвера при самозащита.
КОНЪР ХИЛТЪН: Влязохме в спор.
ОФИЦЕР: Добре.
КОНЪР ХИЛТЪН: И Итън се опита — той се опита да ме приближи и... Той се опита да ме приближи и аз изплаших и, хм — той — той — той — той се опита да ме хване за гърлото.
По време на стрелбата майката на Конър, Джонис Хилтън, не беше у дома.
Johnece Hilton: Получих известие от моя комшия, което гласеше, хей, нещо става в къщата ти. … И към този момент бях на път за у дома. …
Трейси Смит: Спряхте и какво видяхте?
Johnece Hilton: Жълта лента, полицейски коли на всички места...
СЛУЖИТЕЛ: Аз... Ще приказвам с вас нещо, за което ще бъде доста мъчно да се приказва.
ДЖОНИС ХИЛТЪН: Добре.
Джонис Хилтън: Полицията ме накара да седна в кола... и той ми сподели. …
ДЖОНИС ХИЛТЪН (в полицейската кола): Не мога да допускам.
СЛУЖИТЕЛ: Да. Не, знаете —
ДЖОНИС ХИЛТЪН: Това е полуда. …
Трейси Смит: Какво ти минаваше през мозъка?
Джонис Хилтън: Просто си споделих, по какъв начин може да се случи това? … Бях там преди 45 минути и той... той беше изцяло добре. …
Не след дълго бащата на Конър, Нийл Хилтън, получи новината. Джонис и Нийл се разведоха, когато Конър беше малко дете.
Нийл Хилтън: Никога след милион години не бихте си помислили, че ще получите — щях да получа подобен телефонен диалог, просто знаейки — знаете, просто познавайки сина ми. …
Бен и Итън бяха откарани в районни лечебни заведения, където се бореха за живота си. Ник Макканлес, тогава детектив в полицейското ръководство на Френдсууд, беше претрупан да се обади на майката на Бен, Шанън Блайк.
Дет. Ник Макканлес: Получих телефонния й номер от диспечера и ъъъ, обадих й се и споделих: „ Вижте... синът ви е ранен... и би трябвало да дойдете тук. “
Шанън Блайк: Тъкмо се качих в колата и преди малко започнах да се апелирам. …
Трейси Смит: И какво се случи, когато стигнахте до болничното заведение?
Шанън Блайк: Ник ме срещна пред вратата и ми сподели, че Бен е бил прострелян. И си припомням по какъв начин паднах на колене. И той, знаете ли, сподели, хайде, да се качим горе и да изчакаме в чакалнята и да разберем какво става.
Накрая един доктор излезе да приказва с тях.
Шанън Блайк: Той сподели, че Бенджамин е бил прострелян в главата. … Всичко беше доста сюрреалистично. Просто нямаше смисъл. … Просто коленичих на пода и просто се молех.
Трейси Смит: Какво казахте в тази молитва?
Шанън Блайк: Току-що помолих Той да бъде с Бен и да ни преведе през това. …
Докато Бен беше опериран, Конър Хилтън беше отведен в полицейското ръководство на Френдсууд.
КОНЪР ХИЛТЪН (в полицейска кола): Къде ще ме транспортират?
ОФИЦЕР: Френдсууд.
КОНЪР ХИЛТЪН: Знам, че не е време за това — повдигам това, само че прекарвате ли добре Коледа, служител на реда? …
Нищо в онази нощ нямаше смисъл.
ДЕТЕКТИВ СИЙГО (полицейско интервю): Слушайте, какво би трябвало да направя —
КОНОР ХИЛТЪН: Прочетете ми правата ми на Миранда. Имам право на юрист —
ДЕТЕКТИВ СИЙГО: Така че, добре. да Но аз... ще ги прочета, дребосъче.
Скоро Конър щеше да се озове в стая за разпит, с напълно нова история за описване.
КОНЪР ХИЛТЪН (полицейско интервю): Нека да мина напряко към преследването...
Дет. Ник Макканлес: Той безусловно се отвори, нали? И това беше прочувствено влакче в увеселителен парк. …
КОНОР ХИЛТЪН (полицейско интервю): Знаете ли какво, би трябвало да бъда почтен с вас, момчета. Просто нуждая се да бъда... (плаче) О, Боже мой. …
„ Идеята за ликвидиране е супер забавна за мен “, споделя Конър Хилтън на детективите
ДЕТЕКТИВ СИЙГО (полицейско интервю): Хей, дребосъче, по какъв начин си?
КОНЪР ХИЛТЪН: Справяш се добре. Как си?
ДЕТЕКТИВ СИЙГО: Добре, дребосъче. Аз съм детектив Сиго.
КОНЪР ХИЛТЪН: Знаете ли дали родителите ми са тук?
ДЕТЕКТИВ СИЙГО: Да, мисля, че майка ти и татко ти.
Докато двамата му другари бяха в болничното заведение и се бореха за живота си, Конър Хилтън беше в стаята за разпит в полицейското ръководство на Френдсууд, с цел да могат детективите да стартират да разплитат истината за случилото се.
КОНЪР ХИЛТЪН (полицейско интервю): Как сте, сър?
ДЕТЕКТИВ СИЙГО: Това е детектив Макканлес.
Дет. Nick McCanless: Не знаех нищо за него... Някак ослепях. … И по този начин нямах визия дали той ще бъде нападателен към мен …
ДЕТЕКТИВ МАККАНЛЕС (полицейско интервю): Не те познавам, дребосъче. разбираш ли какво имам поради Опитвам се да те опозная, нали? Просто се пробвам да схвана, нали?
КОНОР ХИЛТЪН: Да, сър.
Дет. Ник Макканлес: Да, сър. Не, сър. …
Трейси Смит: Много учтиво.
Дет. Ник Макканлес: Много вежлив. … Не е този, против който нормално бих седнал и интервюирал незабавно след пукотевица.
КОНЪР ХИЛТЪН (полицейско интервю): Нека да мина напряко към преследването...
Изглежда, че 17-годишното момиче не е желало да губи време. Той се впусна в история и този път не загатна спор. Вместо това той сподели, че е случай.
КОНОР ХИЛТЪН (полицейско интервю): Не знам... не знам. Просто всичко беше нещо... просто всичко се случи (плаче)...
ДЕТЕКТИВ МАККАНЛЕС: Кажете ми по какъв начин стреля револверът.
КОНЪР ХИЛТЪН: Случи се толкоз бързо. Аз... аз... държах го в ръката си. Аз... в действителност не знам (плаче). Просто стоях до Итън. (Плаче) Аз... не знам. … Но аз — аз — чух го — чух го — чух го да изгасва.
Дет. Ник МакКанлес: Оставям го да се придържа към историята си за това, че преди малко е избухнало, нали?
КОНОР ХИЛТЪН (полицейско интервю): Моето проклето идиотско аз имаше глупавия пръст на спусъка.
Дет. Nick McCanless: Така че аз си споделям, добре, добре, по какъв начин изгасна втория път? … И по този начин, споделих, Конър …
DET. MCCANLESS (полицейско интервю): Имам двама момчета, които са — и двамата са били простреляни в главата, нали? И по този начин, разбирате ли какво имам поради? Например, по какъв начин става това като случай? Това е, което желая да ми обясниш...
Тогава Конър Хилтън се счупи.
Дет. Ник Макканлес: Сякаш цялата му персона, всичко се промени.
Както и историята му, още веднъж.
КОНОР ХИЛТЪН (полицейско интервю): Знаете ли какво, би трябвало да бъда почтен с вас, момчета. Просто нуждая се да бъда (плача) — О, Боже мой. добре Толкова дълго имах мисли за самоубийство, ликвидиране. Аз — аз — аз — качих се (плачейки) — отидох до — до Итън и просто — (симулира пукотевица, плаче) … Съжалявам, че ви излъгах, момчета.
Детектив: Всичко е наред.
КОНЪР ХИЛТЪН: Наистина скърбя.
И Конър не спря дотук.
КОНЪР ХИЛТЪН (полицейско интервю): Убедих майка ми да ми купи този револвер, с цел да мога или да гръмна себе си, или да гръмна някого. О, това се усеща доста по-добре. (задъхва се)
Конър сподели на детективите, че не е споделил на никого, в това число на майка си, че е изпитвал тези мисли за самоубийство и ликвидиране.
ДЕТЕКТИВ МАККАНЛЕС (полицейско интервю): Какво си мислеше, че ще можеш да постигнеш, да ти оказа помощ, правейки това довечера? Беше ли нещо, което чувствахте, че би трябвало да извършите, с цел да можете да се отървете от този напън?
КОНОР ХИЛТЪН: Да. Ти - ти го сподели тъкмо там. Това са точните думи… Знам, че ще прозвучи в действителност като психопатично и тъкмо като непоносимо и просто необичайно, само че концепцията за (плачещо) ликвидиране е просто супер забавна за мен. Не знам за какво. Не знам за какво. Така е. Не знам за какво. (плаче)
ДЕТЕКТИВ СИЙГО: Слушай, слушай, хей — всичко е наред...
Дет. Ник Макканлес: Това изявление... беше може би едно от най-честните изявленията, които съм имал със обвинен по случай, в който те безусловно изсипаха всичко на масата. И като че ли можехте да видите въздишка на облекчение...
Трейси Смит: Така че ме разведете през това, което Конър сподели, че се е случило.
Дет. Ник Макканлес: Конър споделя, че е възнамерявал това... Неговият проект от самото начало е бил да простреля приятелите си.
КОНЪР ХИЛТЪН (полицейско интервю): Планираше го толкоз дълго.
Но той сподели, че няма съответна цел в мозъка. Той беше поканил цяла група другари тази вечер; Итън и Бен просто се оказаха тези, които се появиха.
15-ГОДИШЕН (бодикамера): Бях уверен, че може би ще се опита да убие и мен.
Що се отнася до оня 15-годишен, който отиде до тоалетната незабавно щом стигна? Просто е извадил шанс.
КОНЪР ХИЛТЪН (полицейско интервю): Той затвори вратата на банята. … Мислех, че е рисковано или да изстрелвам през вратата, или да си потегли, тъй като той заключи вратата.
ДЕТЕКТИВ МАККАНЛЕС: Добре.
КОНЪР ХИЛТЪН: И в действителност се веселя. Наистина съм. Толкова се веселя, че той затвори вратата и не го убих. (плаче)
Преди изявлението да завърши, Конър направи още едно самопризнание:
КОНОР ХИЛТЪН (полицейско интервю): Това, което направих, беше неверно. Трябва да извърша наказването. знам това Но и аз нуждая се от помощ. Наистина, в действителност нуждая се от помощ. (плаче)
Дет. Ник Макканлес: Можех да кажа, че той се бореше с довечера, знаех, че това е, което усещах, знаех, че това е, което желая да направя, само че по какъв начин стигнах до тук? аз не знам …
Конър Хилтън беше задържан по две обвинявания за нахлуване при утежняващи условия със съществени телесни пострадвания. Тази нощ, в пандиза, на Хилтън му беше разрешено да се обади по телефона на майка си.
КОНОР ХИЛТЪН (телефонно позвъняване от затвора): Мамо, нуждая се от помощ. Имам потребност от... като психическа - като психическа - като психическа помощ. (плаче)
ДЖОНИС ХИЛТЪН: Знам, скъпа. Всичко е наред. Ние ще ви го донесем, става ли?
КОНОР ХИЛТЪН: Направих...направих...направих доста неприятно нещо.
На идващия ден - Бъдни вечер - Конър беше освободен под гаранция.
Джонис Хилтън: Ние... го закарахме вкъщи... и тогава той просто го изгуби, падна на пода.
Нийл Хилтън: Да.
Джонис Хилтън: Като рев (плач). …
Трейси Смит: Той ли те